Emilie Buhl Piano Recital
Event is Past
This event already happened.
Time and Location
Accessibility
Check the location link for venue accessibility details.
Disability Accommodations
Requests with 24 hours or more notice before the event are appreciated. Western is an Equal Opportunity Institution.
- Campus Parking: Parking Services
- Off-Campus location: Contact the venue
- On-Campus ticketed events: Contact the Box Office
- On-Campus events open to all at no cost:
- Art & Art History 360-650-3660
- Design 360-650-7778
- Music 360-650-3130
- Theatre/Dance 360-650-3876
- Other: CFPA Publicity 360-650-2829, cfpa.publicity@wwu.edu
Collaborators
MJ Chapel, Sam Byrd, Luke Gavin, Joshua Tom, Emma Jeanne Dorsch
From the studios of Judith Widrig and Jeffrey Gilliam
Program
D’un matin de printemps - MJ Chapel
Lili Boulanger (1893-1918)
Sonata for Viola and Piano no. 2 in Eb Major, op. 120 no. 2 - Luke Gavin
I. Allegro amable
II. Allegro appassionato
III. Andante con moto
Johannes Brahms (1833-1897)
Fêtes Galantes I, FL 86 - Emma Jeanne Dorsch
En sourdine
Fantoches
Claire de lune
Claude Debussy (1862-1918)
Contrasts, sz.111 - Joshua Tom, Sam Byrd
I. Verbunkos
II. Pihenő
III. Sebes
Béla Bartók (1881-1945)
Translations
En sourdine
French source: Paul Verlaine
Calmes dans le demi-jour
Que les branches hautes font,
Pénétrons bien notre amour
De ce silence profond.
Fondons nos âmes, nos cœurs
Et nos sens extasiés,
Parmi les vagues langueurs
Des pins et des arbousiers.
Ferme tes yeux à demi,
Croise tes bras sur ton sein,
Et de ton cœur endormi
Chasse à jamais tout dessein.
Laissons-nous persuader
Au souffle berceur et doux
Qui vient à tes pieds rider
Les ondes des gazons roux.
Et quand, solennel, le soir
Des chênes noirs tombera,
Voix de notre désespoir,
Le rossignol chantera.
Muted
English translation © Richard Stokes
Calm in the twilight
Cast by lofty boughs,
Let us steep our love
In this deep quiet.
Let us blend our souls, our hearts
And our enraptured senses
With the hazy languor
Of arbutus and pine.
Half-close your eyes,
Fold your arms across your breast,
And from your heart now lulled to rest
Banish forever all intent.
Let us both succumb
To the gentle and lulling breeze
That comes to ruffle at your feet
The waves of russet grass.
And when, solemnly, evening
Falls from the black oaks,
That voice of our despair,
The nightingale shall sing.
Fantoches
French source: Paul Verlaine
Scaramouche et Pulcinella
Qu’un mauvais dessein rassembla
Gesticulent, noirs sous la lune.
Cependant l’excellent docteur
Bolonais cueille avec lenteur
Des simples parmi l’herbe brune.
Lors sa fille, piquant minois,
Sous la charmille, en tapinois,
Se glisse, demi-nue, en quête
De son beau pirate espagnol,
Dont un amoureux rossignol
Clame la détresse à tue-tête.
Scaramouche and Pulcinella
English translation © Richard Stokes
Scaramouche and Pulcinella
Drawn together by some evil scheme,
Gesticulate, black beneath the moon.
Meanwhile the excellent doctor
From Bologna is leisurely picking
Medicinal herbs in the brown grass.
Then his daughter, pertly pretty,
Beneath the arbour, stealthily,
Glides, half-naked, in quest
Of her handsome Spanish pirate,
Whose grief a lovelorn nightingale
Proclaims as loudly as he can.
Clair de lune
French source: Paul Verlaine
Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.
Tout en chantant sur le mode mineur
L’amour vainqueur et la vie opportune,
Ils n’ont pas l’air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,
Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d’extase les jets d’eau,
Les grands jets d’eau sveltes parmi les marbres.
Moonlight
English translation © Richard Stokes
Your soul is a chosen landscape
bewitched by masquers and bergamaskers,
playing the lute and dancing and almost
sad beneath their fanciful disguises.
Singing as they go in a minor key
of conquering love and life’s favours,
they do not seem to believe in their fortune
and their song mingles with the light of the moon,
The calm light of the moon, sad and fair,
that sets the birds dreaming in the trees
and the fountains sobbing in their rapture,
tall and svelte amid marble statues.
Source: https://oxfordsong.org/
Thank you
When you come to our events and when you give gifts, you support creative students. Every dollar goes to education and facilities. This makes our events even better for you!